1 Peter 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは、イエス・キリストを見たことはないが、彼を愛している。現在、見てはいないけれども、信じて、言葉につくせない、輝きにみちた喜びにあふれている。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは、イエス・キリストを見たことはないが、彼を愛している。現在、見てはいないけれども、信じて、言葉につくせない、輝きにみちた喜びにあふれている。
Japanese 1965
あなたがたはイエス・キリストを見たことはないけれども愛しており、いま見てはいないけれども信じており、ことばに尽くすことのできない、栄えに満ちた喜びにおどっています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたは、キリストを見たことがないのに愛し、今見なくても信じており、言葉では言い尽くせないすばらしい喜びに満ちあふれています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたは見たこともない 救世主キリストを愛している。今はまだ、見たこともない 救世主キリストを信じている。だからこそ、言葉にできない天の喜びで満たされている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたは、イエス・キリストを見たことがないのに愛しており、いま見ていないのに信じています。そして、天からの、ことばに表せない栄光に満ちた喜びに浸っているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
みなさんは今まで見たこともない 救い主キリストを愛している。今はまだ見ることのできない 救い主キリストを信じているのだ。だからこそ、あなた達は言葉にできない天の喜びで満たされている。