1 Peter 2:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は、人には捨てられたが、神にとっては選ばれた尊い生ける石である。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は、人には捨てられたが、神にとっては選ばれた尊い生ける石である。
Japanese 1965
主のもとに来なさい。主は、人には捨てられたが、神の目には、選ばれた、尊い、生ける石です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
この主のもとに来なさい。主は、人々からは見捨てられたのですが、神にとっては選ばれた、尊い、生きた石なのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
人はこの 柱はしらをつっぱねたが、救世主キリストに近づけ。救世主キリストは生きた土台石であり、神はその上に、家を建てるからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主キリストに近づきなさい。主が土台石となり、神はその上に、神の家をお建てになるのです。人々は主を拒みましたが、神は主を最も重要な存在として選ばれたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
人は支えである土台を否定した。が、王であるイエスこそ神が選んだ生きた土台石なのだ。だから、その土台石に近づきなさい!