1 Peter 2:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この石は、より頼んでいるあなたがたには尊いものであるが、不信仰な人々には「家造りらの捨てた石で、隅のかしら石となったもの」、
Japanese (Colloquial version (1955))
この石は、より頼んでいるあなたがたには尊いものであるが、不信仰な人々には「家造りらの捨てた石で、隅のかしら石となったもの」、
Japanese 1965
したがって、より頼んでいるあなたがたには尊いものですが、より頼んでいない人々にとっては、「家を建てる者たちが捨てた石、それが礎の石となった。」のであって、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
従って、この石は、信じているあなたがたには掛けがえのないものですが、信じない者たちにとっては、「家を建てる者の捨てた石、 これが隅の親石となった」のであり、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
信じる人にとって、栄冠をもたらしてくれるのは土台石。信じない人にとっては、「建築士の捨てた石が、土台石となった」―― 【聖書:詩篇118:22より引用】 と、聖書にあるとおりだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
キリストは、信じる者にとって何よりも尊い方ですが、キリストを拒む者にとっては、「つまずきの石、妨げの岩」となりました。「家を建てる者たちの捨てた石が、なくてはならない土台石となった」とあるとおりです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
信じる人にとって栄冠をもたらしてくれるのは土台石。信じない人にとって彼は、「家を建てる建築家が捨てた石こそが、重要な土台石となった」——【 詩篇118:22 より引用】 と聖書にあるとおりだ。