1 Peter 4:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
また義人でさえ、かろうじて救われるのだとすれば、不信なる者や罪人は、どうなるであろうか。
Japanese (Colloquial version (1955))
また義人でさえ、かろうじて救われるのだとすれば、不信なる者や罪人は、どうなるであろうか。だから、神の御旨に従って苦しみを受ける人々は、善をおこない、そして、真実であられる創造者に、自分のたましいをゆだねるがよい。
Japanese 1965
義人がかろうじて救われるのだとしたら、神を敬わない者や罪人たちは、いったいどうなるのでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「正しい人がやっと救われるのなら、 不信心な人や罪深い人はどうなるのか」と言われているとおりです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「善人がかろうじて救われるならば、神に対抗し、過ちに包まれている人はどうなる?」―― 【聖書:箴言11:31より引用】
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
正しい人がかろうじて救われるのであれば、神を信じない人々は、いったいどんなことになるのでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「善人がかろうじて救われるならば、神に対抗し、過ちに包まれている人はどうなる?」——【 箴言11:31 より引用】