1 Peter 5:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
愛の接吻をもって互にあいさつをかわしなさい。キリストにあるあなたがた一同に、平安があるように。
Japanese (Colloquial version (1955))
愛の接吻をもって互にあいさつをかわしなさい。キリストにあるあなたがた一同に、平安があるように。
Japanese 1965
愛の口づけをもって互いにあいさつをかわしなさい。キリストにあるあなたがたすべての者に、平安がありますように。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
愛の口づけによって互いに挨拶を交わしなさい。キリストと結ばれているあなたがた一同に、平和があるように。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
我々の代わりにそちらの教会の兄弟姉妹に、愛あるあいさつをしてください。イエス・ 救世主キリストに属すみなさんに平和があらんことを。ペテロより
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
互いに、愛に満ちたあいさつを交わしなさい。キリストを信じる皆さんに、平安がありますように。ペテロ
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
実際にお互いに会った時、愛を持って特別な挨拶をしなさい。イエス・キリストの一部であるみなさんに平和があるように。