1 Peter 5:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
この悪魔にむかい、信仰にかたく立って、抵抗しなさい。あなたがたのよく知っているとおり、全世界にいるあなたがたの兄弟たちも、同じような苦しみの数々に会っているのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
この悪魔にむかい、信仰にかたく立って、抵抗しなさい。あなたがたのよく知っているとおり、全世界にいるあなたがたの兄弟たちも、同じような苦しみの数々に会っているのである。
Japanese 1965
堅く信仰に立って、この悪魔に立ち向かいなさい。ご承知のように、世にあるあなたがたの兄弟である人々は同じ苦しみを通って来たのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
信仰にしっかり踏みとどまって、悪魔に抵抗しなさい。あなたがたと信仰を同じくする兄弟たちも、この世で同じ苦しみに遭っているのです。それはあなたがたも知っているとおりです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスへの確信を土台に強く立て!間違っても悪魔に耳を貸すな! 世界中の イエスの信者クリスチャンも、同じ苦しみを通って来たことを、忘れるな!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
信仰に堅く立って、悪魔の攻撃に立ち向かいなさい。ご存じのように、あらゆる地域のクリスチャンたちが、同じ苦しみを通っているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスへの確信を土台として、強く立て!間違っても悪魔に耳を貸すんじゃない!知っているだろうが、世界中の信じる仲間たちも同じ苦しみを通って来たのだ。このことを忘れるな!