1 Samuel 1:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼女は言った、「どうぞ、はしためにも、あなたの前に恵みを得させてください」。こうして、その女は去って食事し、その顔は、もはや悲しげではなくなった。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼女は言った、「どうぞ、はしためにも、あなたの前に恵みを得させてください」。こうして、その女は去って食事し、その顔は、もはや悲しげではなくなった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ハンナは、「はしためが御厚意を得ますように」と言ってそこを離れた。それから食事をしたが、彼女の表情はもはや前のようではなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「ありがとうございます、祭司様。」ハンナは晴れやかな顔で戻って行くと、食事をして元気になりました。