1 Samuel 10:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこでまた主に「その人はここにきているのですか」と問うと、主は言われた、「彼は荷物の間に隠れている」。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこでまた主に「その人はここにきているのですか」と問うと、主は言われた、「彼は荷物の間に隠れている」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そこで、主に伺いを立てた。「その人はここに来ているのですか。」主は答えられた。「見よ、彼は荷物の間に隠れている。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々が、「いったいサウルは、どこへ行ったのでしょう。ここに来ているのですか」と尋ねると主は、「見なさい。彼は荷物の陰に隠れている」と答えました。