1 Samuel 14:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうしてサウルおよび共にいる民は皆、集まって戦いに出た。ペリシテびとはつるぎをもって同志打ちしたので、非常に大きな混乱となった。
Japanese (Colloquial version (1955))
こうしてサウルおよび共にいる民は皆、集まって戦いに出た。ペリシテびとはつるぎをもって同志打ちしたので、非常に大きな混乱となった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼と彼の指揮下の兵士全員は一団となって戦場に出て行った。そこでは、剣を持った敵が同士討ちをし、大混乱に陥っていた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
六百人の兵とともに大急ぎで戦場に駆けつけました。すると、ペリシテ人が同士打ちをしており、どこもかしこも収拾がつかない有様です。