1 Samuel 18:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
女たちは踊りながら互に歌いかわした、「サウルは千を撃ち殺し、ダビデは万を撃ち殺した」。
Japanese (Colloquial version (1955))
女たちは踊りながら互に歌いかわした、「サウルは千を撃ち殺し、ダビデは万を撃ち殺した」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
女たちは楽を奏し、歌い交わした。「サウルは千を討ち ダビデは万を討った。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
女たちが歌ったのはこんな歌でした。「サウルは千人を打ち、ダビデは一万人を打った。」