1 Samuel 20:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ヨナタンはまた、その子供のうしろから呼ばわって言った、「早くせよ、急げ。とどまるな」。その子供は矢を拾い集めて主人ヨナタンのもとにきた。
Japanese (Colloquial version (1955))
ヨナタンはまた、その子供のうしろから呼ばわって言った、「早くせよ、急げ。とどまるな」。その子供は矢を拾い集めて主人ヨナタンのもとにきた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ヨナタンは従者の後ろから、「早くしろ、急げ、立ち止まるな」と声をかけた。従者は矢を拾い上げ、主人のところに戻って来た。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
急げ、早くしなさい。ぐずぐずするな。」少年は急いで矢を拾うと、主人のもとへ駆け戻りました。