1 Samuel 9:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
キシにはサウルという名の子があった。若くて麗しく、イスラエルの人々のうちに彼よりも麗しい人はなく、民のだれよりも肩から上、背が高かった。
Japanese (Colloquial version (1955))
キシにはサウルという名の子があった。若くて麗しく、イスラエルの人々のうちに彼よりも麗しい人はなく、民のだれよりも肩から上、背が高かった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼には名をサウルという息子があった。美しい若者で、彼の美しさに及ぶ者はイスラエルにはだれもいなかった。民のだれよりも肩から上の分だけ背が高かった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
キシュの息子サウルは国中で一番の美青年で、しかも、だれよりも頭一つ高い長身でした。