1 Thessalonians 1:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたの信仰の働きと、愛の労苦と、わたしたちの主イエス・キリストに対する望みの忍耐とを、わたしたちの父なる神のみまえに、絶えず思い起している。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたの信仰の働きと、愛の労苦と、わたしたちの主イエス・キリストに対する望みの忍耐とを、わたしたちの父なる神のみまえに、絶えず思い起している。
Japanese 1965
絶えず、私たちの父なる神の御前に、あなたがたの信仰の働き、愛の労苦、主イエス・キリストへの望みの忍耐を思い起こしています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたが信仰によって働き、愛のために労苦し、また、わたしたちの主イエス・キリストに対する、希望を持って忍耐していることを、わたしたちは絶えず父である神の御前で心に留めているのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
父なる神を前に思い出す。みんなの信仰による元気いっぱいの働き。愛にかられた 奉仕ほうし。我らの王、イエス・ 救世主キリストにある確固たる望み。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そしていつも忘れずに、あなたがたの愛の労苦と信仰、それに主イエス・キリストを熱心に待ち望む姿を、父なる神の御前に思い起こしています。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私たちが毎回、神に祈るたびに、あなた達の信仰によって成し遂げられた全ての事を思い起こしている。愛で満ち 溢あふれているあなた達の行いと、私たちの王であるイエス・キリストに希望を置くことで、こんなにもあなた達が忠実であるか、私たちはそのことを常に覚えながら祈っているのだ。