1 Thessalonians 4:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。
Japanese 1965
外の人々に対してもりっぱにふるまうことができ、また乏しいことがないようにするためです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そうすれば、外部の人々に対して品位をもって歩み、だれにも迷惑をかけないで済むでしょう。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
そうすれば、イエスの信者クリスチャンでない人たちからも信用され、尊敬されることだろう。また、他人の世話にならなくてよくなる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そうすれば、クリスチャンでない人たちからも信用され、尊敬されることでしょう。また、他の人に負担をかけなくてすむでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そういった身の回りのこともきちんとすることで、あなた達の生活を見て神を信じていない人からも尊敬を集めることが出来るだろう。そうすれば必要なものを他の人から求める必要がなくなるのだ。