1 Thessalonians 4:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それから生き残っているわたしたちが、彼らと共に雲に包まれて引き上げられ、空中で主に会い、こうして、いつも主と共にいるであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
それから生き残っているわたしたちが、彼らと共に雲に包まれて引き上げられ、空中で主に会い、こうして、いつも主と共にいるであろう。だから、あなたがたは、これらの言葉をもって互に慰め合いなさい。
Japanese 1965
次に、生き残っている私たちが、たちまち彼らといっしょに雲の中に一挙に引き上げられ、空中で主と会うのです。このようにして、私たちは、いつまでも主とともにいることになります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それから、わたしたち生き残っている者が、空中で主と出会うために、彼らと一緒に雲に包まれて引き上げられます。このようにして、わたしたちはいつまでも主と共にいることになります。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
それから、地上に生き残っている者が、彼らといっしょに雲に包まれ、空中でイエス様と顔を合わせ、永遠に我らの主・イエスとともに生きるのだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それから、なお生きて地上に残っている私たちが、いっしょに雲に包まれて引き上げられ、空中で主とお会いするのです。そして、いつまでも主と共に過ごすことになります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その後、未だ地上に生きている者たちが死んだ者たちと一緒にされ、雲の中に引き込まれていく。こうして、その上空でイエスと顔を合わせるのだ。私たちはその瞬間から永遠に主・イエスとともに生きることとなる!