1 Thessalonians 5:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
すべての兄弟たちに、きよい接吻をもって、よろしく伝えてほしい。
Japanese (Colloquial version (1955))
すべての兄弟たちに、きよい接吻をもって、よろしく伝えてほしい。
Japanese 1965
すべての兄弟たちに、きよい口づけをもってあいさつをなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
すべての兄弟たちに、聖なる口づけによって挨拶をしなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがた全員に、心からのあいさつを送る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
全員に、心からのあいさつを送ります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
全ての兄弟、姉妹に対して心を込めた 挨拶あいさつを送りなさい。