1 Timothy 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その上、わたしたちの主の恵みが、キリスト・イエスにある信仰と愛とに伴い、ますます増し加わってきた。
Japanese (Colloquial version (1955))
その上、わたしたちの主の恵みが、キリスト・イエスにある信仰と愛とに伴い、ますます増し加わってきた。
Japanese 1965
私たちの主の、この恵みは、キリスト・イエスにある信仰と愛とともに、ますます満ちあふれるようになりました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そして、わたしたちの主の恵みが、キリスト・イエスによる信仰と愛と共に、あふれるほど与えられました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私はイエス様にあふれんばかりの恵みを注いでいただいた。なぜならイエス様と同じ、信心と愛を恵まれたのだから!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は、なんと恵み深いお方でしょう。どのように主に信頼すべきか、どうしたらキリスト・イエスの愛に満たされるかを教えてくださったのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、私たちの王であるイエスは、私に対して寛大すぎるまでの恵みを注いでくれた。イエス・キリストと繋がることで、その恵みが信仰と愛を運んできてくれたのだ。