1 Timothy 1:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と偽りのない信仰とから出てくる愛を目標としている。
Japanese 1965
この命令は、きよい心と正しい良心と偽りのない信仰とから出て来る愛を、目標としています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしのこの命令は、清い心と正しい良心と純真な信仰とから生じる愛を目指すものです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私がこう命じるのは、純粋さと正しい良心と偽りのない神への信頼から湧きでる愛を目標としているからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私がひたすら願い求めるのは、すべてのクリスチャンが純粋な愛の心を持ち、その思いがきよめられ、信仰が強められることです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私がこう命じるのは、純粋さと正しい良心、そして 偽いつわりのない神への信頼から湧きでる愛を目標としているからだ。