1 Timothy 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
執事の職をよくつとめた者は、良い地位を得、さらにキリスト・イエスを信じる信仰による、大いなる確信を得るであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
執事の職をよくつとめた者は、良い地位を得、さらにキリスト・イエスを信じる信仰による、大いなる確信を得るであろう。
Japanese 1965
というのは、執事の務めをりっぱに果たした人は、良い地歩を占め、また、キリスト・イエスを信じる信仰について強い確信を持つことができるからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
というのも、奉仕者の仕事を立派に果たした人々は、良い地位を得、キリスト・イエスへの信仰によって大きな確信を得るようになるからです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
スタッフの務めを優秀に果たす人は、名誉ある立場を築き上げる。そしてイエス・ 救世主キリストを信頼することが間違いないとさらに確信できる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
執事の務めをりっぱに果たす人は、人々から尊敬され、また主への信仰の確信を強められて、二重の報いを受けることになります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
スタッフの務めを優秀に果たす人は、名誉ある立場を築き上げる。そして彼らはイエス・キリストを信頼することが間違いないものだとさらに確信できるのだ。