1 Timothy 4:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
長老の按手を受けた時、預言によってあなたに与えられて内に持っている恵みの賜物を、軽視してはならない。
Japanese (Colloquial version (1955))
長老の按手を受けた時、預言によってあなたに与えられて内に持っている恵みの賜物を、軽視してはならない。
Japanese 1965
長老たちによる按手を受けたとき、預言によって与えられた、あなたのうちにある聖霊の賜物を軽んじてはいけません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの内にある恵みの賜物を軽んじてはなりません。その賜物は、長老たちがあなたに手を置いたとき、預言によって与えられたものです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
かつて教会の長老たちがおまえに手を置いて祝福した時、神が預言を通して与えてくれた特別な能力を忘れずにしっかり使うんだ!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたが任職に当たって教会の長老たちの按手(頭に手を置いて祈る)を受けた時、神が預言を通して与えてくださった聖霊の賜物(神の恵みによって一人一人に与えられたもの)を大切にしなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
かつて教会の長老たちがお前に手を置いて祝福した時、神が預言を通して与えてくれた特別な能力を忘れずにしっかり使うんだ!