1 Timothy 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
老人をとがめてはいけない。むしろ父親に対するように、話してあげなさい。若い男には兄弟に対するように、
Japanese (Colloquial version (1955))
老人をとがめてはいけない。むしろ父親に対するように、話してあげなさい。若い男には兄弟に対するように、
Japanese 1965
年寄りをしかってはいけません。むしろ、父親に対するように勧めなさい。若い人たちには兄弟に対するように、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
老人を叱ってはなりません。むしろ、自分の父親と思って諭しなさい。若い男は兄弟と思い、
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
年配の人にきついことばを使わず、むしろ父親に話すように話しなさい。若い人には、兄弟のように接しなさい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
年上の人に、きついことば遣いをしてはいけません。むしろ父親に対するように、尊敬の念をこめて話しかけなさい。年下の人には、弟に対するように話しなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
年配の男性にはイライラしたような口調で話さないように注意しなさい。自分の父親に話しているように話すのだ。