1 Timothy 5:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらのことを命じて、彼女たちを非難のない者としなさい。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらのことを命じて、彼女たちを非難のない者としなさい。
Japanese 1965
彼女たちがそしりを受けることのないように、これらのことを命じなさい。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
やもめたちが非難されたりしないように、次のことも命じなさい。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
個々の家族をしっかり世話するように指導するのだ。そうすれば、誰にとがめられることもない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、ほんとうに身寄りのない未亡人が非難されないように、これらのことを明確にしておきなさい。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
まずは神を信じている者たちに個々の家族をしっかり治めるよう、指導することだ。そうすれば誰も悪の道に行くものはいないだろう。