1 Timothy 6:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは、何ひとつ持たないでこの世にきた。また、何ひとつ持たないでこの世を去って行く。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは、何ひとつ持たないでこの世にきた。また、何ひとつ持たないでこの世を去って行く。
Japanese 1965
私たちは何一つこの世に持って来なかったし、また何一つ持って出ることもできません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
なぜならば、わたしたちは、何も持たずに世に生まれ、世を去るときは何も持って行くことができないからです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私たちは、裸で産まれ、裸で死ぬ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちは、この世に生まれた時、何も身につけていませんでしたし、この世を去る時にも、何も持って行けません。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私たちがオギャーとこの世に生を与えられた時、私たちは何も持たずに産まれてきた。そして死ぬときも同じだ。何も持って行くことはできないのだ。