1 Timothy 6:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
富むことを願い求める者は、誘惑と、わなとに陥り、また、人を滅びと破壊とに沈ませる、無分別な恐ろしいさまざまの情欲に陷るのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
富むことを願い求める者は、誘惑と、わなとに陥り、また、人を滅びと破壊とに沈ませる、無分別な恐ろしいさまざまの情欲に陥るのである。
Japanese 1965
金持ちになりたがる人たちは、誘惑とわなと、また人を滅びと破滅に投げ入れる、愚かで、有害な多くの欲とに陥ります。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
金持ちになろうとする者は、誘惑、罠、無分別で有害なさまざまの欲望に陥ります。その欲望が、人を滅亡と破滅に陥れます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
富豪を夢見る人は、もうけ話に目がなく、誘惑の罠にかかる。愚かなことに、自分を傷つけるものを欲しがり、人生をズタボロにする
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、金持ちになりたがる人はもうけ話に見境がなく、すぐ悪に走ってしまいます。その結果、ひどい目に会い、心を汚し、ついには地獄へ送り込まれることになります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
大金持ちを夢見る人はもうけ話に目がなく、誘惑の 罠わなに引っかかってしまう。愚かなことに自分や周りを傷つけるものを欲しがり、人生をズタボロにするのだ。