2 Chronicles 2:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしのためにたくさんの材木を備えさせてください。わたしの建てる家は非常に広大なものですから。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしのためにたくさんの材木を備えさせてください。わたしの建てる家は非常に広大なものですから。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
伐採作業に当たるきこり、あなたの家臣に、わたしは小麦二万コル、大麦二万コル、ぶどう酒二万バト、オリーブ油二万バトを送り届けます。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
計画中の神殿は途方もなく大きく、壮麗なものですから、大量の木材が必要です。