2 Corinthians 1:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
Japanese 1965
私たちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安があなたがたの上にありますように。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちの父である神と主イエス・キリストからの恵みと平和が、あなたがたにあるように。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
我らの父なる神と王なるイエス・ 救世主キリストより恵みと平和があらんことを。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
どうか、私たちの父なる神と主イエス・キリストが、あなたがた一人一人に、あふれるほどの祝福と平安とを注いでくださいますように。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私はみなさんに挨拶を送る。私たちの父である神と王であるイエス・キリストから、あなた達に恵みと完全なる安らぎがあるようにと心から祈っている。