2 Corinthians 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
兄弟たちよ。わたしたちがアジヤで会った患難を、知らずにいてもらいたくない。わたしたちは極度に、耐えられないほど圧迫されて、生きる望みをさえ失ってしまい、
Japanese (Colloquial version (1955))
兄弟たちよ。わたしたちがアジヤで会った患難を、知らずにいてもらいたくない。わたしたちは極度に、耐えられないほど圧迫されて、生きる望みをさえ失ってしまい、
Japanese 1965
兄弟たちよ。私たちがアジヤで会った苦しみについて、ぜひ知っておいてください。私たちは、非常に激しい、耐えられないほどの圧迫を受け、ついにいのちさえも危くなり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
兄弟たち、アジア州でわたしたちが被った苦難について、ぜひ知っていてほしい。わたしたちは耐えられないほどひどく圧迫されて、生きる望みさえ失ってしまいました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
教会かぞくのみんな。私たちがアジヤ州で味わった苦しみについて知らせよう。非常に激しい迫害を受け、打ちのめされて、もうこれ以上生き延びるのはむりかと思った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
愛する皆さん。私たちがアジヤで味わった苦しみについて、ぜひ知っていただきたいと思います。私たちは非常に激しい迫害を受け、打ちのめされて、もうこれ以上生き延びるのはむりかと思いました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
教会かぞくのみんな!私たちがアジアで経験した 困難チャレンジをあなた達に知らせないままにはしておけない。私たちはそこで背負いきれないほどの苦しみに押し潰されていた。それは私たちに命をあきらめさせるほどで、