2 Corinthians 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは、あなたがたの所まで行けない者であるかのように、むりに手を延ばしているのではない。事実、わたしたちが最初にキリストの福音を携えて、あなたがたの所までも行ったのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは、あなたがたの所まで行けない者であるかのように、むりに手を延ばしているのではない。事実、わたしたちが最初にキリストの福音を携えて、あなたがたの所までも行ったのである。
Japanese 1965
私たちは、あなたがたのところまでは行かないのに無理に手を伸ばしているのではありません。事実、私たちは、キリストの福音を携えてあなたがたのところにまで行ったのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、あなたがたのところまでは行かなかったかのように、限度を超えようとしているのではありません。実際、わたしたちはキリストの福音を携えてだれよりも先にあなたがたのもとを訪れたのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私たちは、自分の身分もわきまえずに、権力をふり回しているわけではない。救世主キリストについての 最高な知らせゴスペルを、最初にみんなに伝えたのは、私たちなのだから。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちは、自分の分もわきまえずに権威をふり回しているわけではありません。キリストの福音を最初にあなたがたに伝えたのは、私たちなのですから。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その境界線があなた達の所まで行き届いていなく、私たちが勝手にその境界線をどしどしと侵略しているのだと思うのか?そうではないだろう。あなた達に 救い主キリストの 最高な知らせグッドニュースを最初に届けたのは私たちではないか!