2 Corinthians 11:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いま言うことは、主によって言うのではなく、愚か者のように、自分の誇とするところを信じきって言うのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
いま言うことは、主によって言うのではなく、愚か者のように、自分の誇とするところを信じきって言うのである。
Japanese 1965
これから話すことは、主によって話すのではなく、愚か者としてする思い切った自慢話です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしがこれから話すことは、主の御心に従ってではなく、愚か者のように誇れると確信して話すのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
こんな自慢話は、イエス様だったら絶対にしない。私は、知恵のない愚か者のつもりなのだから。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
こんな自慢話は、主に命じられてするのではありませんが。私は、知恵のない愚か者のつもりになって、
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
イエスのやり方ではなく、愚か者のやり方で自慢しよう。