2 Corinthians 11:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは賢い人たちなのだから、喜んで愚か者を忍んでくれるだろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは賢い人たちなのだから、喜んで愚か者を忍んでくれるだろう。
Japanese 1965
あなたがたは賢いのに、よくも喜んで愚か者たちをこらえています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
賢いあなたがたのことだから、喜んで愚か者たちを我慢してくれるでしょう。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
利口さを誇るみんなが、よくも愚か者たちの言うことを快く聞いているな!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
賢いあなたがたなのに、よくもうれしそうに、あの愚か者たちの言うことを聞いていますね。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
みんなは何て 大人・・なんだ!ニコニコと愚か者たちに我慢をしている!