2 Corinthians 3:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
しかし主に向く時には、そのおおいは取り除かれる。
Japanese (Colloquial version (1955))
しかし主に向く時には、そのおおいは取り除かれる。
Japanese 1965
しかし、人が主に向くなら、そのおおいは取り除かれるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、主の方に向き直れば、覆いは取り去られます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
聖書にもその覆を取り除くカギは書かれている。それはモーセ自身にも起きたこと。モーセが 己おのれを神様に向けたときに取り除かれたのだ。と記されている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし、だれでも罪に背を向け、主のほうに向く時、その覆いは取り除かれます。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
しかし、聖書はモーセについて「彼が神に向かう時はいつでもその覆いは取り去られた」と述べている。