2 Corinthians 3:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
もし罪を宣告する務が栄光あるものだとすれば、義を宣告する務は、はるかに栄光に満ちたものである。
Japanese (Colloquial version (1955))
もし罪を宣告する務が栄光あるものだとすれば、義を宣告する務は、はるかに栄光に満ちたものである。
Japanese 1965
罪に定める務めに栄光があるのなら、義とする務めには、なおさら、栄光があふれるのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人を罪に定める務めが栄光をまとっていたとすれば、人を義とする務めは、なおさら、栄光に満ちあふれています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
死に通じる計画にも栄光があったのなら、人を神との正しい関係に導く計画には、なおさら、栄光が満ちあふれる!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
死に通じる計画にも栄光があったのなら、人々を神との正しい関係に導く計画には、なおさら栄光が満ちあふれるのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
私はこのことを伝えたい!!!死という有罪判決を下す、神に仕える古いやり方に 栄光かがやきがあるのなら、過ちから自由にする神を仕える新しいやり方には、もっとすごい 栄光かがやきが 溢あふれるに決まっている!