2 Corinthians 4:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「やみの中から光が照りいでよ」と仰せになった神は、キリストの顔に輝く神の栄光の知識を明らかにするために、わたしたちの心を照して下さったのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
「やみの中から光が照りいでよ」と仰せになった神は、キリストの顔に輝く神の栄光の知識を明らかにするために、わたしたちの心を照して下さったのである。
Japanese 1965
「光が、やみの中から輝き出よ。」と言われた神は、私たちの心を照らし、キリストの御顔にある神の栄光を知る知識を輝かせてくださったのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「闇から光が輝き出よ」と命じられた神は、わたしたちの心の内に輝いて、イエス・キリストの御顔に輝く神の栄光を悟る光を与えてくださいました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「闇より光よ輝け」―― 【聖書:創世記1:3より引用】 と言った神が、私たちの心より光を輝かすことで、神の栄光は、イエス・ 救世主キリストの顔に見られることを悟らせてくれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「闇の中に光が輝け」と言われた神様が、私たちに、イエス・キリストの御顔に輝いている、神の栄光の輝きを理解させてくださったからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
「光よ、闇より輝き出ろ!」——【 創世記1:3 より引用】と命じた神が、私たちの心を彼の光で照らし、彼自身の 栄光かがやきが 救い主キリストの顔に輝いていることでこの目を開かせてくれた。