2 Corinthians 5:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そして、彼がすべての人のために死んだのは、生きている者がもはや自分のためにではなく、自分のために死んでよみがえったかたのために、生きるためである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そして、彼がすべての人のために死んだのは、生きている者がもはや自分のためにではなく、自分のために死んでよみがえったかたのために、生きるためである。
Japanese 1965
また、キリストがすべての人のために死なれたのは、生きている人々が、もはや自分のためにではなく、自分のために死んでよみがえった方のために生きるためなのです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その一人の方はすべての人のために死んでくださった。その目的は、生きている人たちが、もはや自分自身のために生きるのではなく、自分たちのために死んで復活してくださった方のために生きることなのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスは死ぬことで、「人間が自分のために生きる」のを辞められる力を与えた。そして、復活することで「イエスのために生きられる」力を与えた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
キリストは全人類のために死んでくださいました。それは、キリストから永遠のいのちをいただいて生きる人がみな、もはや自分を喜ばせるためではなく、自分のために死んで復活されたキリストに喜ばれるように生きるためです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
つまり、彼は全ての人のために死ぬことで、自分のために歩む人生・・・・・・・・・・以外の道をつくったのだ。彼は全ての人のために死に、死からよみがえった。だからこそ、全ての人は彼のために生きるのだ。