2 Corinthians 5:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それを着たなら、裸のままではいないことになろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
それを着たなら、裸のままではいないことになろう。
Japanese 1965
それを着たなら、私たちは裸の状態になることはないからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
それを脱いでも、わたしたちは裸のままではおりません。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
新たな着物のように着るので、魂だけになることはない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それを着れば、体のない霊だけの状態でいることはないからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その時、私たちは裸の状態ではなく、新しい服を着るように、家なき 霊スピリットとなることはないのだ。