2 Corinthians 5:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それで、わたしたちは心強い。そして、むしろ肉体から離れて主と共に住むことが、願わしいと思っている。
Japanese (Colloquial version (1955))
それで、わたしたちは心強い。そして、むしろ肉体から離れて主と共に住むことが、願わしいと思っている。
Japanese 1965
私たちはいつも心強いのです。そして、むしろ肉体を離れて、主のみもとにいるほうがよいと思っています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、心強い。そして、体を離れて、主のもとに住むことをむしろ望んでいます。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
だから、少しも恐れない。むしろ、死ぬことは願わしい。それは、天の家に行ってイエス様と共に永遠に住むことを意味するのだから。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ですから、少しも恐れません。むしろ、死ぬことは願わしいのです。それは、天の家に主と共に住むことを意味するからです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
今も静かな自信がふつふつと沸いてくる。この世界での死は、イエスの近くに行けることを意味するのだから。