2 Corinthians 6:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
コリントの人々よ。あなたがたに向かってわたしたちの口は開かれており、わたしたちの心は広くなっている。
Japanese (Colloquial version (1955))
コリントの人々よ。あなたがたに向かってわたしたちの口は開かれており、わたしたちの心は広くなっている。
Japanese 1965
コリントの人たち。私たちはあなたがたに包み隠すことなく話しました。私たちの心は広く開かれています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
コリントの人たち、わたしたちはあなたがたに率直に語り、心を広く開きました。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
愛するコリント教会のみんな。私たちはあなたがたに心を開き、心にあることをみな打ち明けた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
愛するコリント教会の皆さん。私は心にあることをみな、お話ししました。私は心の底から、あなたがたを愛しているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
コリントの 教会みんなよ!私たちは包み隠さず話した。あなた達に対する私たちの心は、大きく広げられ、