2 Corinthians 6:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
不信者と、つり合わないくびきを共にするな。義と不義となんの係わりがあるか。光とやみとなんの交わりがあるか。
Japanese (Colloquial version (1955))
不信者と、つり合わないくびきを共にするな。義と不義となんの係わりがあるか。光とやみとなんの交わりがあるか。
Japanese 1965
不信者と、つり合わぬくびきをいっしょにつけてはいけません。正義と不法とに、どんなつながりがあるでしょう。光と暗やみとに、どんな交わりがあるでしょう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたがたは、信仰のない人々と一緒に不釣り合いな軛につながれてはなりません。正義と不法とにどんなかかわりがありますか。光と闇とに何のつながりがありますか。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
イエスに従う以上、世の中の人間とは、当然価値観が違う。だから、あなたの心の居場所を世の人間に置き、その価値観に流されてはならない。善であるイエスに従う人間と、悪である悪魔に従う人間の価値観をどうやって共有する? 不可能だ。光と闇は共存できない!
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神を愛していない者の仲間入りをしてはいけません。神の民と罪の民との間に、いったいどんな共通点があるでしょう。光と暗闇とが、どうして共存できるでしょう。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
信じない者と釣り合わないパートナーシップを結んではいけない。真っ直ぐな道と 歪ゆがんだ道は並んで進まないだろう?光と闇が混ざることは出来ないのだから。