2 Corinthians 8:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そのうえ、彼は、主ご自身の栄光があらわれるため、また、わたしたちの好意を示すために、骨を折って贈り物を集めているわたしたちの同伴者として、諸教会から選ばれたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
そのうえ、彼は、主ご自身の栄光があらわれるため、また、わたしたちの好意を示すために、骨を折って贈り物を集めているわたしたちの同伴者として、諸教会から選ばれたのである。
Japanese 1965
そればかりでなく、彼は、この恵みのわざに携わっている私たちに同伴するよう諸教会の任命を受けたのです。私たちがこの働きをしているのは、主ご自身の栄光のため、また、私たちの誠意を示すためにほかなりません。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
そればかりではありません。彼はわたしたちの同伴者として諸教会から任命されたのです。それは、主御自身の栄光と自分たちの熱意を現すようにわたしたちが奉仕している、この慈善の業に加わるためでした。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その上、私と共にユダヤ地方の神殿の 都みやこエルサレムに献金を届ける役目に、すべての教会から選抜された人でもある。この働きは、イエス様の栄光を現わし、また、互いに助け合おうとする、私たちの熱意を示すものだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その上、私と共にエルサレムに献金を届ける役目に、諸教会から選出された人です。この働きは、主の栄光を現し、また、互いに助け合おうとする、私たちの熱意を示すものです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
それだけではなく、彼はこの 恵みの働き・・・・・を果たすために、私たちと共に旅するよう教会から任命された男でもある。この 恵みの働き・・・・・は、神に 称賛しょうさんを集め「助けになりたい」という私たちの誠意を示すためのものだ。