2 Corinthians 8:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしたちは、主のみまえばかりではなく、人の前でも公正であるように、気を配っているのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしたちは、主のみまえばかりではなく、人の前でも公正であるように、気を配っているのである。
Japanese 1965
それは、主の御前ばかりでなく、人の前でも公明正大なことを示そうと考えているからです。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしたちは、主の前だけではなく、人の前でも公明正大にふるまうように心がけています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
私たちの公平さを、神は知っているが、それが他のすべての人にも明らかになってほしいので、このように取り計らった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私たちの公明正大さを神はご存じですが、それが他のすべての人にも明らかになってほしいので、このように取り計らいました。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
そうやって私たちは神の目から見ても、人の目から見ても、尊敬に 価あたいすることを目指している。