2 Corinthians 9:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは、あなたがたの好意を知っており、そのために、あなたがたのことをマケドニヤの人々に誇って、アカヤでは昨年以来、すでに準備をしているのだと言った。そして、あなたがたの熱心は、多くの人を奮起させたのである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは、あなたがたの好意を知っており、そのために、あなたがたのことをマケドニヤの人々に誇って、アカヤでは昨年以来、すでに準備をしているのだと言った。そして、あなたがたの熱心は、多くの人を奮起させたのである。
Japanese 1965
私はあなたがたの熱意を知り、それについて、あなたがたのことをマケドニヤの人々に誇って、アカヤでは昨年から準備が進められていると言ったのです。こうして、あなたがたの熱心は、多くの人を奮起させました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはあなたがたの熱意を知っているので、アカイア州では去年から準備ができていると言って、マケドニア州の人々にあなたがたのことを誇りました。あなたがたの熱意は多くの人々を奮い立たせたのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
あなたがたなら、援助すると知っているからだ。1年も前から献金を送る準備を始めているあなたがたを、マケドニヤ州の教会に誇ってきた。また、そんなあなたがたに感化され、アカヤ地方のコリントにあるほとんどの教会が援助することを決めた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その件についての、あなたがたの熱心さを知っているからです。一年も前から献金を送る準備を進めてくれていることを、私はマケドニヤの友人たちに誇ってきました。実際、その影響を受けて、多くの人が他者への援助を始めたい気持ちに駆り立てられたのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
あなた達の助けたいと思っているその心を私はよく知っている。アカヤに住むあなた達が、去年から捧げる準備をし続けていることを、私はマケドニヤ州の人たちに誇らしげに語ってきた。するとあなた達のその情熱に感化された彼らの多くが、熱く燃え立たされたのだ。