2 Peter 2:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らはむなしい誇を語り、迷いの中に生きている人々の間から、かろうじてのがれてきた者たちを、肉欲と色情とによって誘惑し、
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らはむなしい誇を語り、迷いの中に生きている人々の間から、かろうじてのがれてきた者たちを、肉欲と色情とによって誘惑し、
Japanese 1965
彼らは、むなしい大言壮語を吐いており、誤った生き方をしていて、ようやくそれをのがれようとしている人々を肉欲と好色によって誘惑し、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは、無意味な大言壮語をします。また、迷いの生活からやっと抜け出て来た人たちを、肉の欲やみだらな楽しみで誘惑するのです。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
彼らの手口は、意味もなく手にしているものを自慢すること。つまり、人の欲をえさにして、やっとの思いで過ちの生活から足を洗った人たちの道をそらし、再び過ちの道へ導くいい顔をした極悪人だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らは臆面もなく、やっとの思いで罪の生活から足を洗った人たちを、肉の欲望や誘惑によって、もう一度罪に誘い込もうとしているのです。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らは無駄な言葉を並べ、自慢をしては人々を過ちへと導くのだ。人の欲が出る弱さをエサにして、やっとの思いで過ちの生活から足を洗った人たちを見つけては、再び過ちの道へと導いていくのだ。