2 Peter 3:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
極力、きよく信心深い行いをしていなければならない。その日には、天は燃えくずれ、天体は焼けうせてしまう。
Japanese (Colloquial version (1955))
極力、きよく信心深い行いをしていなければならない。その日には、天は燃えくずれ、天体は焼けうせてしまう。
Japanese 1965
そのようにして、神の日の来るのを待ち望み、その日の来るのを早めなければなりません。その日が来れば、そのために、天は燃えてくずれ、天の万象は焼け溶けてしまいます。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神の日の来るのを待ち望み、また、それが来るのを早めるようにすべきです。その日、天は焼け崩れ、自然界の諸要素は燃え尽き、熔け去ることでしょう。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
その日を今か今かと待ち望み、その日がいっそう早まるように生きろ。その日、神は天に火を放ち、星々は火に包まれ、溶けてなくなる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その日が来るのをただ待ち望むだけでなく、早めるようにしなければなりません。その日、神は天に火を放たれ、天体は燃えて溶け去ります。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
その日を今か今かと待ち望み、その日が早く来ることを何よりも望むべきだ!いったんその日が来たら、神は空に火を放ち、空にある全てのものは溶けてなくなる。