2 Peter 3:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は、どの手紙にもこれらのことを述べている。その手紙の中には、ところどころ、わかりにくい箇所もあって、無学で心の定まらない者たちは、ほかの聖書についてもしているように、無理な解釈をほどこして、自分の滅亡を招いている。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は、どの手紙にもこれらのことを述べている。その手紙の中には、ところどころ、わかりにくい箇所もあって、無学で心の定まらない者たちは、ほかの聖書についてもしているように、無理な解釈をほどこして、自分の滅亡を招いている。
Japanese 1965
その中で、ほかのすべての手紙でもそうなのですが、このことについて語っています。その手紙の中には理解しにくいところもあります。無知な、心の定まらない人たちは、聖書の他の個所のばあいもそうするのですが、それらの手紙を曲解し、自分自身に滅びを招いています。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼は、どの手紙の中でもこのことについて述べています。その手紙には難しく理解しにくい個所があって、無学な人や心の定まらない人は、それを聖書のほかの部分と同様に曲解し、自分の滅びを招いています。
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
彼がつづった手紙は、これを意味している。ある人はこの難しい手紙の内容を自分の好きな様に解釈して、自分の人生をめちゃくちゃにする。ほかの聖書箇所でさえ同じことをし、結局滅ぼしているのは自分だ。
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
パウロがつづった手紙は全てこれを意味している。この分野のトピックは理解するのに難しいこともあり、ある人は内容を自分の好き勝手に解釈して自分の人生をめちゃくちゃにする。またこう言った人々は、ほかの聖書箇所でさえ同じことをし、結局自分たちを滅ぼしてしまうのだ。