2 Peter 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「主の来臨の約束はどうなったのか。先祖たちが眠りについてから、すべてのものは天地創造の初めからそのままであって、変ってはいない」と言うであろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
「主の来臨の約束はどうなったのか。先祖たちが眠りについてから、すべてのものは天地創造の初めからそのままであって、変ってはいない」と言うであろう。
Japanese 1965
次のように言うでしょう。「キリストの来臨の約束はどこにあるのか。先祖たちが眠った時からこのかた、何事も創造の初めからのままではないか。」
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
こう言います。「主が来るという約束は、いったいどうなったのだ。父たちが死んでこのかた、世の中のことは、天地創造の初めから何一つ変わらないではないか。」
Japanese 2017 (バイブル: 新約聖書)
「イエスがまた戻るって?それじゃ今、イエスはどこにいるんだ?この世界は創られた時から、何一つ変わらず回っている」人はそう言うだろう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らはこんなことを言う議論のベテランです。「キリストがまた帰って来るという約束はどうなったのか。この世界は造られた最初の日から何も変わらないではないか。イエスが帰って来るなどということはありえない。」
Japanese ERV (訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書))
彼らはこう言うだろう・・・「イエスがまた戻るって?それじゃ今、イエスはどこにいるんだ?私たちの父親たちは死に、この世界は創られた時から何一つ変わらず動いているじゃないか」と・・・