2 Samuel 14:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王は女に言った、「どうしたのか」。女は言った、「まことにわたしは寡婦でありまして、夫は死にました。
Japanese (Colloquial version (1955))
王は女に言った、「どうしたのか」。女は言った、「まことにわたしは寡婦でありまして、夫は死にました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「どうしたのだ」と王が尋ねると、彼女は言った。「わたしは実はやもめでございます。夫は亡くなりました。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「いったい、どうしたのだ。」「私は夫を亡くした女でございます。息子が二人おりましたが、それが野でけんかをしたのです。だれも仲裁に入ってくれませんで、片方が殺されてしまいました。