2 Samuel 14:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
つかえめにはふたりの子どもがあり、ふたりは野で争いましたが、だれも彼らを引き分ける者がなかったので、ひとりはついに他の者を撃って殺しました。
Japanese (Colloquial version (1955))
つかえめにはふたりの子どもがあり、ふたりは野で争いましたが、だれも彼らを引き分ける者がなかったので、ひとりはついに他の者を撃って殺しました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
はしためには二人の息子がおりました。ところが二人は畑でいさかいを起こし、間に入って助けてくれる者もなく、一人がもう一人を打ち殺してしまいました。