2 Samuel 18:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
見張りの者は言った、「まっ先に走って来る人はザドクの子アヒマアズのようです」。王は言った、「彼は良い人だ。良いおとずれを持ってくるであろう」。
Japanese (Colloquial version (1955))
見張りの者は言った、「まっ先に走って来る人はザドクの子アヒマアズのようです」。王は言った、「彼は良い人だ。良いおとずれを持ってくるであろう」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見張りは、「最初の人の走り方はツァドクの子アヒマアツの走り方のように見えます」と言った。王は、「良い男だ。良い知らせなので来たのだろう」と言った。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「最初に来るのは、ツァドクの息子アヒマアツのようです。」「あれはいいやつだ。悪い知らせなど持って来るはずがない。」