2 Samuel 20:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで女は言った、「昔、人々はいつも、『アベルで尋ねなさい』と言って、事を定めました。
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで女は言った、「昔、人々はいつも、『アベルで尋ねなさい』と言って、事を定めました。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
女は言った。「昔から、『アベルで尋ねよ』と言えば、事は片づいたのです。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「実は、昔から『物事に決着をつけたければ、アベルの人に聞け』と申すのでございます。いつも、私どものお勧めすることが理にかなっているようでしてね。