2 Samuel 9:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
王は言った、「サウルの家の人がまだ残っていませんか。わたしはその人に神の恵みを施そうと思う」。ヂバは王に言った、「ヨナタンの子がまだおります。あしなえです」。
Japanese (Colloquial version (1955))
王は言った、「サウルの家の人がまだ残っていませんか。わたしはその人に神の恵みを施そうと思う」。ヂバは王に言った、「ヨナタンの子がまだおります。あしなえです」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
王は言った。「サウル家には、もうだれも残っていないのか。いるなら、その者に神に誓った忠実を尽くしたいが。」「ヨナタンさまの御子息が一人おられます。両足の萎えた方でございます」とツィバは王に答えた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「サウル王の血筋で、だれか生き残った者はいないか。いれば、その者を手厚くもてなし、立てた誓いを果たしたいのだが。」「ヨナタン様のお子で、足の不自由な方がご存命です。」